Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / finstudio soft | | English term or phrase: No depreciation should be calculated for the investment assets. | Is dokumento apie Apskaitos tvarkymo taisykles ir principus.
Domina butent zodis "depreciation" siame kontekste:
No depreciation should be calculated for the investment assets.
Aciu. |
|  VitalsKudoZ activityQuestions: 497 ( 4 open) ( 39 closed without grading) Answers: 495
| | Local time: 01:07
|
| | nusidėvėjimas | Explanation: Taip, tik manyčiau, kad tokiuose dokumentuose netinka rašyti tariamąja nuosaka, nepaisant to, kad angliškai yra "should". Nes tai yra konstatavimas (arba reikalavimas). "Nusidėvėjimas investiciniam turtui neskaičiuojamas". |
| Selected response from: giedre_vilnius Local time: 01:07
| Grading comment Aciu. Jusu atsakymas man buvo tinkamiausias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  | no depreciation should be calculated for the investment assets. nusidėvėjimas
Explanation: Taip, tik manyčiau, kad tokiuose dokumentuose netinka rašyti tariamąja nuosaka, nepaisant to, kad angliškai yra "should". Nes tai yra konstatavimas (arba reikalavimas). "Nusidėvėjimas investiciniam turtui neskaičiuojamas".
| giedre_vilnius Local time: 01:07 Specializes in field Native speaker of: Lithuanian PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Aciu. Jusu atsakymas man buvo tinkamiausias. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |