ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Lithuanian » Accounting

straight line accrual of charges

Lithuanian translation: linijinis mokesčių kaupimas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:straight line accrual of charges
Lithuanian translation:linijinis mokesčių kaupimas
Entered by: Vitals
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Jul 27, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / flexcube
English term or phrase: straight line accrual of charges
Apskaitos dok:

Kalbant apie "Funds Transfer and Foreign Exchange Charges and Fees:

Charge class is used, straight line accrual of charges available.

Aciu
Vitals
Local time: 01:07
tiesinis mokesčių kaupimo metodas
Explanation:
Manau, kad čia bus analogiškai "tiesiniam nusidėvėjimo metodui" - straight-line depreciation method
Selected response from:

giedre_vilnius
Local time: 01:07
Grading comment
Aciu. Susisiekiau su uzsakovu, jis paaiskino, kad tai "Linijinis mokesčių kaupimas". Jūsų atsakymas buvo panašus, todėl nusprendžiau jį įvertinti. Geros dienos Jums.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tiesinis mokesčių kaupimo metodas
giedre_vilnius


  

Answers


1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tiesinis mokesčių kaupimo metodas


Explanation:
Manau, kad čia bus analogiškai "tiesiniam nusidėvėjimo metodui" - straight-line depreciation method

giedre_vilnius
Local time: 01:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Aciu. Susisiekiau su uzsakovu, jis paaiskino, kad tai "Linijinis mokesčių kaupimas". Jūsų atsakymas buvo panašus, todėl nusprendžiau jį įvertinti. Geros dienos Jums.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: