Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: webcast(s) | | Turiu versiją „transliacija internetu“. Ar būtų geresnių? |
| UlozasKudoZ activityQuestions: 6 ( 1 open) Answers: 8 Luxembourg
| Local time: 03:36
|
| | transliacija internetu | Explanation: Why re-invent the wheel? LRT sako « teisioginės transliacijos internetu ». Godd enough for me! |
| Selected response from:
Gintautas Kaminskas United States Local time: 20:36
| Grading comment transliacija internetu - universalu, prireikus galima padaryti (ne)tiesioginę, (ne)vienalaikę transliaciją. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  transliacija internetu
Explanation: Why re-invent the wheel? LRT sako « teisioginės transliacijos internetu ». Godd enough for me!
Reference: http://www.lrt.lt/radio/
| Gintautas Kaminskas United States Local time: 20:36 Works in field Native speaker of: Lithuanian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | transliacija internetu - universalu, prireikus galima padaryti (ne)tiesioginę, (ne)vienalaikę transliaciją. |
| Notes to answerer
Asker: Kol kas nieko naujo :) Tiesioginės - gal būtų per tikslu? Ar kai nebe tiesioginės, tai webkastas virsta podkastu? ;)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   vienalaikė transliacija internetu
Explanation: Žodis vienalaikė ir atskiria webcast ir podcast reikšmes.
| | | Notes to answerer
Asker: Ačiū už terminą, bet pasirenku Gintauto, nes jis šiek tiek universalesnis. Vienalaikė Tavo paties aiškinimu, būtų nebūtinai tiesioginė, o visiems vienu metu, pvz. įrašas, visiems transliuojamas vienu metu. Kas tada būtų live webcast? Tiesioginė transliacija internetu (ir nereiktų įdėti vienalaikė). Vienalaikė transliacija = netiesioginė transliacija (internetu). Ačiū!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |