KudoZ home » English to Lithuanian » Automotive / Cars & Trucks

crack inhibition

Lithuanian translation: smūgio [smūginė] signalizacija

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Sep 20, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: crack inhibition
Lengvojo automobilio tech. aptarnavimo kortelė.
Antraštė - Installation options, išvardyta:
Crack inhibition
Horn
Blinkers
Doors lock
Buzzer
Perimetry

Rašyta ne angliškai kalbančių.
Vidmantas Stilius
Local time: 06:42
Lithuanian translation:smūgio [smūginė] signalizacija
Explanation:
Gal ir nuvažiuosiu į lankas, bet tai, ką išvardijai savo klausime, man logiškai susidėlioja į signalizacijos įrengimo aprašą. Trūkstamas „kintamasis“ veikiausiai yra smūginė signalizacija. Jei čia kokia nors „Scandinavian English“ – tuo labiau. ;-)

Pažodžiui būtų „apsauga nuo įsilaužimo“, tačiau lietuviškai juk sakome „smūginė signalizacija“, juolab, kad perimetrinė apsauga jau paminėta.
Selected response from:

Ernestas Lomsargis
Local time: 06:42
Grading comment
Kliento atsakymas:
it means "Engine lock". This function allows to lock the engine.


Italian: blocco motore

Štai taip, kolegos, dabar žinosit, kaip vadinasi tas variklio... kaip jis ten... inhibitorius!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4crankingDonatas
3apsauga nuo įtrūkimųLeonardas
3smth. that prevents cracks from occuringJanis Auzins
1 +1smūgio [smūginė] signalizacija
Ernestas Lomsargis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
smth. that prevents cracks from occuring


Explanation:
Don't know a Lithuanian term. Absolutely no idea what "perimetry" could be.

Janis Auzins
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apsauga nuo įtrūkimų


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 06:42
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
smūgio [smūginė] signalizacija


Explanation:
Gal ir nuvažiuosiu į lankas, bet tai, ką išvardijai savo klausime, man logiškai susidėlioja į signalizacijos įrengimo aprašą. Trūkstamas „kintamasis“ veikiausiai yra smūginė signalizacija. Jei čia kokia nors „Scandinavian English“ – tuo labiau. ;-)

Pažodžiui būtų „apsauga nuo įsilaužimo“, tačiau lietuviškai juk sakome „smūginė signalizacija“, juolab, kad perimetrinė apsauga jau paminėta.

Ernestas Lomsargis
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Kliento atsakymas:
it means "Engine lock". This function allows to lock the engine.


Italian: blocco motore

Štai taip, kolegos, dabar žinosit, kaip vadinasi tas variklio... kaip jis ten... inhibitorius!
Notes to answerer
Asker: Laukiu autoriaus paaiškinimo, kyla įtarimas, kad taip jis vadina "anti-theft protection" (ne skandinavai, gerokai į pietus:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raimis: Ko gero tai stiklo dūžio jutiklis, reaguojantis į specifinį garsą, išgaunamą stuksenant kietu (pvz., metaliniu) daiktu į stiklą
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cranking


Explanation:
Engage the clutch in order to crank the diesel engine.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-21 09:56:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Crank yra variklio uzvedimas. Gal kas nors nelabai pataike uzrasyti teisingai.

Donatas
Local time: 05:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search