KudoZ home » English to Lithuanian » Automotive / Cars & Trucks

back of the field

Lithuanian translation: rikiuotės galas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back of the field
Lithuanian translation:rikiuotės galas
Entered by: Vitals
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:57 Apr 29, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / racing
English term or phrase: back of the field
Is lenktyniu startavimo aprasymo:

Instead of starting from the ***back of the field*** the team decided this morning to start from the pit lane.

Kiek suprantu, yra skirtingos pozicijos, is kuriu startuoja automobiliai - pit lane, back of the field, ir t.t. Kaip Jus isverstumet butent "back of the field"?

Aciu uz pagalba.
Vitals
Lithuania
Local time: 10:45
rikiuotės galas
Explanation:
"Vietoj to, kad startuotų iš rikiuotės galo, komanda nusprendė šį rytą startuoti iš „boksų“(remonto punkto, ar kaip ten jis)"

Vienu žodžiu, per kvalifikacinius važiavimus vyrukams nepasisekė :))
Selected response from:

Arnas Vitkus
Lithuania
Local time: 10:45
Grading comment
aciu
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rikiuotės galas
Arnas Vitkus


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rikiuotės galas


Explanation:
"Vietoj to, kad startuotų iš rikiuotės galo, komanda nusprendė šį rytą startuoti iš „boksų“(remonto punkto, ar kaip ten jis)"

Vienu žodžiu, per kvalifikacinius važiavimus vyrukams nepasisekė :))

Arnas Vitkus
Lithuania
Local time: 10:45
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
aciu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search