Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: Subtask | Cumming (1963) categorized the various subtasks that are are given below:
involved in the overall driving task and paralleled the driver's
role as an information processor (see Chapter 3). |
| _astra_KudoZ activityQuestions: 178 ( 9 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 Lithuania
| | Local time: 01:09
|
| | darbo dalis, veiklos dalis | Explanation: Gal taip skambėtų natūraliai?
"task
Vertimas: 1. n užduotas darbas, pamoka; uždavinys, darbas, pareiga;" |
| Selected response from:
Valters Feists Latvia Local time: 01:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
1 hr confidence:  
1 day14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 22, 2010 - Changes made by Valters Feists: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | May 15, 2010 - Changes made by Kristina Radziulyte: | | Language pair | Lithuanian to English => English to Lithuanian |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |