Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: Non-zero acceleration | This equation attempts to take into account a particular
driving phenomenon, where the driver in a particular state
realizes that he should maintain a non-zero acceleration... |
| _astra_KudoZ activityQuestions: 178 ( 9 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 Lithuania
| | Local time: 01:09
|
| | Lithuanian translation:nenulinis (teigiamas) pagreitis | Explanation: Kitaip tariant, vairuotojas supranta, kad jam reikia padidinti greitį.
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-05-18 11:43:51 GMT) --------------------------------------------------
Darau prielaidą, kad pagreitis teigiamas, nes neigiamo atveju būtų "deceleration". |
| Selected response from:
 Algis Masys Local time: 01:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |