Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / E-business | | English term or phrase: out-tasking | | ICT outsourcing, out-tasking, etc: Spectacular, large-scale ICT outsourcing projects will be the exception in the future. New and more flexible arrangements with external service providers (e.g. for specific tasks, or for maintenance services) will often be preferred |
| KamejaKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 01:11
|
| | Selected response from: Ugne Vitkute Lithuania Local time: 01:11
| Grading comment labai aciu 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 8, 2008 - Changes made by Ugne Vitkute: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |