English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: public flotation | | Shares divested could be sold directly to local or regional governments or to private individuals, or they could go under public flotation |
| DaivaSKudoZ activityQuestions: 133 ( 3 open) ( 10 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 22
| Local time: 01:11
|
| | (pirminis) viešasis akcijų išpardavimas | Explanation: (pirminis) viešasis akcijų išpardavimas - vienas iš kapitalo pritraukimo būdų
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-02-02 16:29:17 GMT) --------------------------------------------------
Patikslinu: viešasis akcijų PLATINIMAS, ne išpardavimas |
| Selected response from:
 svarelis Lithuania Local time: 01:11
| Grading comment Ačiū! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
6 mins confidence:  
18 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |