English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / sourcing services | | English term or phrase: sourcing services | | Tai viena iš paslaugų, kurias teikia IT bendrovė. Ne visai suprantu šį terminą, žinau, kas yra "outsourcing" (įmonė perduoda tam tikrus darbus atlikti rangovams), o "sourcing"? |
| SilvernightKudoZ activityQuestions: 24 ( 1 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 Lithuania
| Local time: 16:19
|
| | Lithuanian translation:tiekėjų/resursų paieškos paslaugos | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 1 val. (2009-09-15 16:26:46 GMT) --------------------------------------------------
Būtent taip ir verčiau: "išteklių/tiekėjų paieška intra muros analizės ir kūrimo/tobulinimo/plėtros darbams", nes kitokio supratimo kol kas neturiu...Kiek supratau paieškojusi informacijos internete, kad "sourcing" yra resursų paieška (tiekėjų/vykdytojų/darbo jėgos), galinčių realiai realizuoti vienokius ar kitokius darbus, susijusius su konkrečiu projektu... |
| Selected response from:
Vita Stankunaviciute Lithuania Local time: 16:19
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |