KudoZ home » English to Lithuanian » Cinema, Film, TV, Drama

as tave myliu, valio !!

Lithuanian translation: I love you, hurray (yippee, wee)!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as tave myliu, valio !!
Lithuanian translation:I love you, hurray (yippee, wee)!
Entered by: Irena Gintilas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:09 Aug 4, 2004
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: as tave myliu, valio !!
Does this mean "i love you forever !! " ???
aoidh o'neill
I love you, hurray (yippee, wee)!
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 47 mins (2004-08-04 23:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

forever=amžinai

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 35 mins (2004-08-05 10:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

The original sentence is a machine back translation and does not sound natural to a Lithuanian ear.
Selected response from:

Irena Gintilas
Local time: 08:31
Grading comment
i thank you for this ...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5I love you, hurray (yippee, wee)!Irena Gintilas


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I love you, hurray (yippee, wee)!


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 47 mins (2004-08-04 23:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

forever=amžinai

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 35 mins (2004-08-05 10:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

The original sentence is a machine back translation and does not sound natural to a Lithuanian ear.

Irena Gintilas
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Grading comment
i thank you for this ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search