Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Computers (general) | | English term or phrase: flip-over | Using a flip-over rather than this PowerPoint slide is strongly recommended.
Working on a flip-over is more interactive at this stage and may trigger good comments and questions. |
| Irena RKudoZ activityQuestions: 171 (none open) ( 1 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 23:25
|
| | konferencijų stovas (su/be popieriaus lakštų) | Explanation: Manau, kad tai yra konferencijų stovas (stovas su didelio formato lapais, kuriuos galima vartyti/nuimti ir kuriuose galima piešti, daryti užrašus, demonstruoti grafikus ir pan.), nes pristatymus galima daryti keliais būdais, pvz., panaudojant projektorių + PowerPoint skaidres arba panaudojant konferencijų stovą ("rankiniu būdu" demonstruoti, be kompiuretio, projektoriaus). |
| Selected response from:
 svarelis Lithuania Local time: 23:25
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 9, 2009 - Changes made by svarelis: | | Edited KOG entry | svarelis's old entry - "flip-over" => "konferencijų stovas (su/be popieriaus lakštų)" | | Jun 9, 2009 - Changes made by svarelis: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |