Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Economics | | English term or phrase: listing salesman | Gal galetumet padeti? Sakinys, kuriame užstrigau "the listing salesman is always considered, and rightly so, the seller's agent." Nesuprantu ka siuo atveju reiskia salesman ir seller (kuo jie skiriasi) ir ka reiskia "listing salesman"
Labai aciu |
| juodoji_nasleNot a translatorKudoZ activityQuestions: 78 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 23:03
|
| | (Pasirinktasis) pirkimo/pardavimo agentas | Explanation: (Pasirinktasis) pirkimo/pardavimo agentas - su juo (ja) yra sudaroma sutartis dėl nekilnojamo turto pirkimo/pardavimo. Tik tokiu būdu norintis įsigyti ar parduoti nekilnojamą turtą asmuo gauna "prieigą" prie vidinio naudojimo sąrašų, kuriais gali naudotis tik pirkimo/pardavimo agentai.
Seller's agent - TIK n.t. parduodančio asmens agentas.
Tie du agentai - "parduodantysis" or "perkantysis" derisi (taip kaip dviejų šalių advokatai) paprastai nedalyvaujant pirkėjui ir pardavėjui. |
| Selected response from:
Jolanta Schimenti Local time: 16:03
| Grading comment aciu 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |