Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / paskolos ir pan. | | English term or phrase: net-lender | | lending more that it is borrowed |
| SauluteKudoZ activityQuestions: 104 ( 3 open) Answers: 0 Lithuania
| Local time: 01:02
|
| | Lithuanian translation:Neto kreditorius | Explanation: Jei reikia oficialesnio konkesto geriau tiktų kreditorius. Kreditorius – juridinis ar fizinis asmuo, suteikęs, teikiantis arba suinteresuotas įmonei, įstaigai teikti skolon finansus, prekes, paslaugas.
http://lt.wikipedia.org/wiki/Kreditorius |
| Selected response from:
vitosvertimai Lithuania Local time: 01:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |