KudoZ home » English to Lithuanian » Engineering (general)

effective tension

Lithuanian translation: efektyvusis įtempis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:effective tension
Lithuanian translation:efektyvusis įtempis
Entered by: svarelis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:33 Apr 1, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: effective tension
"Table 3.5 shows the maximum effective tension at any point in each hose for all the dynamic analyses (survival)."
Aišku, kad tai yra įtempimas, tačiau koks - faktinis, efektyvus ar .......
RenataM
Local time: 12:07
efektyvusis įtempis
Explanation:
Nedrįsčiau ginčytis dėl "bendrojo skersinio įtempio", tik VU ir VGTU tinklapiuose radau "efektyviuosius įtempius". Nors, pagal terminologijos taisykles, gal galėtų būti "veiksmingasis įtempis", bet tikrai ne "veikiantis įtempimas" (nebent "įtempimas, veikiantis...)
Selected response from:

svarelis
Lithuania
Local time: 12:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bendrasis skersinis (tangentinis) įtempis
vita_translates
4efektyvusis įtempis
svarelis
3veikiantis įtempimas
Lukas_43


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bendrasis skersinis (tangentinis) įtempis


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=effective tensio...

http://www.google.lt/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...

vita_translates
Lithuania
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  svarelis: gal geriau "efektyvusis itempis", http://209.85.135.104/search?q=cache:3bnVPr8hcLYJ:www.vu.lt/... leidykla.vgtu.lt/docs
13 mins
  -> Šį vertimo variantą ėmiau iš EURLex, kuo dažniausia vadovaujuosi, be to, šią versiją pateikia ir Multitran žodynas, žr. nuorodą.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
veikiantis įtempimas


Explanation:
manyčiau :)

Lukas_43
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efektyvusis įtempis


Explanation:
Nedrįsčiau ginčytis dėl "bendrojo skersinio įtempio", tik VU ir VGTU tinklapiuose radau "efektyviuosius įtempius". Nors, pagal terminologijos taisykles, gal galėtų būti "veiksmingasis įtempis", bet tikrai ne "veikiantis įtempimas" (nebent "įtempimas, veikiantis...)


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:3bnVPr8hcLYJ:www.vu.lt/...
    Reference: http://leidykla.vgtu.lt/docs/el/Gruntu_mechanika.pdf
svarelis
Lithuania
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 2, 2008 - Changes made by svarelis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search