Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / ICT | | English term or phrase: Stack | | The seven-layer Open Systems Interconnect (OSI) model is a convenient vehicle for discussing the communication between systems and the protocol “stack” that implements this communication.4 The use of the world wide web as a de facto standard subsumes much of this protocol stack by treating distinct ICT systems as web services in a Service Oriented Architecture (SOA). |
| KamejaKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 22:44
|
| | Selected response from: Inga Jurkeviciute Italy Local time: 21:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 5, 2008 - Changes made by Inga Jurkeviciute: | | Edited KOG entry | Kameja's old entry - "Stack" => "dėklas, laikina informacijos saugykla" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |