Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / ICT | | English term or phrase: cross-cutting concern | | introduces the important fact that interoperability is a “cross-cutting concern” and must therefore be implemented pervasively if it is to be effective |
| KamejaKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 22:44
|
| | horizontalus/kompleksinis rūpestis | Explanation: Eurlex rezultatuose dominuoja "cross-cutting" vertimas terminu "horizontalus":
1.
These three priorities are complemented by a *cross-cutting concern* to improve spatial planning in the Union, both in rural and urban areas, and in terms of cross-border, national and regional link-ups.
Šiuos tris prioritetus papildo *horizontalus susirūpinimas* geriau planuoti Sąjungos teritoriją tiek kaimuose, tiek miestuose, bei pasienio zonų, šalių ir regionų tarpusavio ryšius.
2.
Cross-cutting issues
Horizontalūs klausimai
Tačiau sutinkamas ir terminas "kompleksinis". |
| Selected response from:
 Kristina Radziulyte Lithuania Local time: 22:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |