ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Lithuanian » IT (Information Technology)

domain

Lithuanian translation: domenas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:domain
Lithuanian translation:domenas
Entered by: Vitals
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:49 Mar 7, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Science - IT (Information Technology) / domain
English term or phrase: domain
Domenas ar sritis?

Atskiras zodis, bet dokumente kalbama apie serverius, licencijas ir t.t.
Aciu
Vitals
Local time: 16:16
domenas
Explanation:
Citata:
Ar vartotinas telekomunikacijų terminas „domenas“?

Taip, aukščiausiasis interneto vardų hierarchijos lygmuo vadinamas domenu (angl. domain). Domenas išreiškia kraštinę dešiniąją interneto adreso dalį. Dažniausiai pasitaikantys domenai: EDU (švietimas), MIL (karyba), GOV (vyriausybė), COM (prekyba) ir kt. (žr. Aiškinamasis telekomunikacijų terminų žodynas, Vilnius, 2004, p. 40).
Selected response from:

Justas Staniulis
Local time: 16:16
Grading comment
aciu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5domenas
Romualdas Zvonkus
5domenasMarius Reika
5domenas
Justas Staniulis
4sritisLeonardas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
domenas


Explanation:
Citata:
Ar vartotinas telekomunikacijų terminas „domenas“?

Taip, aukščiausiasis interneto vardų hierarchijos lygmuo vadinamas domenu (angl. domain). Domenas išreiškia kraštinę dešiniąją interneto adreso dalį. Dažniausiai pasitaikantys domenai: EDU (švietimas), MIL (karyba), GOV (vyriausybė), COM (prekyba) ir kt. (žr. Aiškinamasis telekomunikacijų terminų žodynas, Vilnius, 2004, p. 40).


    Reference: http://www.vlkk.lt/lit/4086
Justas Staniulis
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
aciu
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
domenas


Explanation:
Antroj nuorodoj siūlo „sritį“. Tau rinktis. :)


    Reference: http://www.vlkk.lt/lit/4086
    Reference: http://aldona.mii.lt/pms/terminai/en-lt/angl.html
Marius Reika
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
domenas


Explanation:
Na, kad jau abu atskirai tą patį terminą teikiat, tai ir aš pateiksiu, gal man 4 taškus duos :)

Tik motyvuosiu tuo, kad jis yra patvirtintas ir „Microsoft“ terminų banke.

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sritis


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 16:16
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: