KudoZ home » English to Lithuanian » Mechanics / Mech Engineering

power or impact sockets

Lithuanian translation: movos antgaliai elektriniams įrankiams

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power or impact sockets
Lithuanian translation:movos antgaliai elektriniams įrankiams
Entered by: Vaida Bilinskiene
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:16 Jul 10, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pneumatiniai įrankiai
English term or phrase: power or impact sockets
Do not use hand sockets.
Use only power or impact sockets in good condition.

Kalbama apie veržliaraktį.
Vaida Bilinskiene
Lithuania
Local time: 11:35
movos antgaliai elektriniams įrankiams
Explanation:
Lietuvos standartuose "Socket end fixing" verčiamas kaip "movos antgalis". Taigi siūlyčiau "movos antgaliai elektriniams įrankiams", juo labiau, kad "impact sockets" taip ir atrodo (žr. nuorodą). Atitinkamai pakoreguokite ir mano anksčiau siūlytą "hand socket" vertimą.
Selected response from:

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 11:35
Grading comment
Ačiū už pagalbą.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3smūginių galvučių jėgaLeonardas
3movos antgaliai elektriniams įrankiams
Romualdas Zvonkus


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movos antgaliai elektriniams įrankiams


Explanation:
Lietuvos standartuose "Socket end fixing" verčiamas kaip "movos antgalis". Taigi siūlyčiau "movos antgaliai elektriniams įrankiams", juo labiau, kad "impact sockets" taip ir atrodo (žr. nuorodą). Atitinkamai pakoreguokite ir mano anksčiau siūlytą "hand socket" vertimą.


    Reference: http://www.shopperschoice.com/item_item_373697.html?PID=2511...
Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ačiū už pagalbą.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
smūginių galvučių jėga


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 11:35
PRO pts in category: 209
Notes to answerer
Asker: Ačiū už pagalbą.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search