| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | High brewing power element | | Lithuanian translation: | ddelės virimo galios elementas | | Entered by: | Vaida Bilinskiene |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / buitiniai prietaisai | | English term or phrase: High brewing power element | Čia kalbama apie kavos aparatą filtruotos kavos ruošimui.
Gal kam jau teko tokį terminą sutikti arba turite minčių, kaip jį versti? |
| Vaida BilinskieneKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 9 Lithuania
| | Local time: 06:05
|
| | Selected response from: Leonardas Lithuania Local time: 06:05
| Grading comment Ačiū už pagalbą. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |