ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Lithuanian » Mechanics / Mech Engineering

frame coil assembly


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:49 Jul 10, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: frame coil assembly
tekste kalbama apie vandenines aušintuves (drycoolers)
Rasa Racevičiūtė
Local time: 15:45


Summary of answers provided
3Gyvatuko korpuso agregatas
albina auguniene


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gyvatuko korpuso agregatas


Explanation:
.

albina auguniene
Ireland
Local time: 20:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: