Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: Mousseur | | An optional rotation lock helps protect the mousseur against manipulation. |
| albina augunieneKudoZ activityQuestions: 17 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 54 Ireland
| | Local time: 20:46
|
| | (skystojo) muilo dozatorius | Explanation: French term, adopted in English text by Grohe, see http://tinyurl.com/6d5ec6g
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2011-02-08 16:32:19 GMT) --------------------------------------------------
Atleiskit, bet pasiūlęs dozatorių suklydau. Siūlau versti taip, kaip verčia GROHE atstovai Lietuvoje (Grohe.lt) - čiaupo galvutė / čiaupo įdėklas / čiaupas / aeratorius (tai tokia į čiaupo galą įdedama detalė, formuojanti vandens čiurkšlę):
Mousseur entartré ou encrassé / 6 psl. http://tinyurl.com/6ag6b3k
Čiaupas užkalkėjęs arba jame yra / 21 psl. http://tinyurl.com/6ag6b3k |
| Selected response from:
Eurotonas.com Lithuania Local time: 22:46
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
57 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 13, 2011 - Changes made by Eurotonas.com: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |