ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Lithuanian » Mechanics / Mech Engineering

weld ground

Lithuanian translation: suvirinimo masės laido rankena


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:weld ground
Lithuanian translation:suvirinimo masės laido rankena
Entered by: Leonardas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Jul 29, 2011
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / VALVES
English term or phrase: weld ground
VALVE CONNECTION TYPES
WELDING

Do not use yoke, handwheel or stem for a weld ground.
To avoid this problem, we suggest allowing the part to cool after each pass of the weld and alternate welding passes from one
valve to the next.

"weld ground" - galvojau, kad kalbama apie įžeminimą, bet kitas sakinys neatrodo susijęs su įžeminimu. Iš anksto dėkoju už bet kokią pagalbą.
Vaida V
Lithuania
Local time: 22:47
suvirinimo masės laido rankena
Explanation:
Regis, tai yra masės laido, jungiančio srovės šaltinį su suvirinamu daiktu, rankena, laikiklis ar kažkaip panašiai...
Selected response from:

Leonardas
Local time: 22:47
Grading comment
Čia greičiausiai tiesiog apibendrintai turima omenyje, kad nenaudoti šių dalių įžeminimu suvirinimo metu
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3suvirinimo masės laido rankenaLeonardas


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suvirinimo masės laido rankena


Explanation:
Regis, tai yra masės laido, jungiančio srovės šaltinį su suvirinamu daiktu, rankena, laikiklis ar kažkaip panašiai...

Leonardas
Local time: 22:47
PRO pts in category: 128
Grading comment
Čia greičiausiai tiesiog apibendrintai turima omenyje, kad nenaudoti šių dalių įžeminimu suvirinimo metu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 4, 2011 - Changes made by Leonardas:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: