Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / asthma | | English term or phrase: pre-/post-measurement | | Iš astmą gydančio aparato instrukcijos (lentelės stulpelio pavadinimas, konteksto - minimumas...) |
|  VitalsKudoZ activityQuestions: 497 ( 4 open) ( 39 closed without grading) Answers: 495
| | Local time: 22:47
|
| | Selected response from: Rasa Zurbaite Local time: 21:47
| Grading comment Ir dar karta didelis ACIU! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 matavimas prieš (tyrimą, procedūrą ar kt) ir po
Explanation: matavimų rezultatai pries procedūros atlikimą ir po jos
| Rasa Zurbaite Local time: 21:47 Specializes in field Native speaker of: Lithuanian PRO pts in category: 52
|
| | Grading comment | Ir dar karta didelis ACIU! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |