15:50 Feb 8, 2009 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rasa Zurbaite | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | produkcija už numatomą laikotarpį |
| ||
1 | naujausia produkcija |
|
produkcija už numatomą laikotarpį Explanation: Be išsamesnio konteksto sunku. Bet mano supratimu, kalbama apie "production for an anticipated/foreseeable period of time", reiškia, numatoma, kad galima tuos modelius gaminti, nes tikrai jiems bus paklausa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
naujausia produkcija Explanation: Trūksta konteksto. Spėju, kad tai galėtų būti moderni, patobulinta, pirmaujanti, naujausia, "priešakinė" produkcija. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.