KudoZ home » English to Lithuanian » Medical (general)

gauge

Lithuanian translation: dydis / numeris /kalibras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Feb 19, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: gauge
******* should be carefully introduced into the anterior chamber using a 22 gauge or smaller

Cannula.
egliukas11
Local time: 18:28
Lithuanian translation:dydis / numeris /kalibras
Explanation:
Adatų, kaniulių, kateterių ir pan. dydis matuojamas "dydžiais" arba "numeriais". Toks vertimas pateiktas medicinos terminų žodyne.

--------------------------------------------------
Note added at 1 val. (2008-02-19 21:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Kalibras" gal labiau tiktų ginklas. O čia - dydis, arba numeris (terminai vienodai "svarbūs ir naudotini).
Selected response from:

Giedrius Ramasauskas
Lithuania
Local time: 18:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dydis / numeris /kalibras
Giedrius Ramasauskas
2kalibras / nr.
Justas Staniulis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kalibras / nr.


Explanation:
Čia toks labai iškrypęs nesisteminis matas, kuriuo matuojamas ginklų kalibras arba vielos storis. Lietuviško atitikmens nėra, bet gal „kalibras“ būtų artimiausia? Arba tiesiog „naudojant 22 nr. ar mažesnę kaniulę.“

Justas Staniulis
Seychelles
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dydis / numeris /kalibras


Explanation:
Adatų, kaniulių, kateterių ir pan. dydis matuojamas "dydžiais" arba "numeriais". Toks vertimas pateiktas medicinos terminų žodyne.

--------------------------------------------------
Note added at 1 val. (2008-02-19 21:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Kalibras" gal labiau tiktų ginklas. O čia - dydis, arba numeris (terminai vienodai "svarbūs ir naudotini).

Giedrius Ramasauskas
Lithuania
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Suliokiene
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search