KudoZ home » English to Lithuanian » Other

Should be used only for this tubes.

Lithuanian translation: turi būti naudojamas tik šiems vamzdeliams

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Jun 15, 2005
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Should be used only for this tubes.
Should be used only for this tubes.

(tube = vamzdelis)
ogo
Local time: 14:44
Lithuanian translation:turi būti naudojamas tik šiems vamzdeliams
Explanation:
.
Selected response from:

Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4turi būti naudojamas tik šiems vamzdeliams
Mindaugas Vasinauskas


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
should be used only for this tubes.
turi būti naudojamas tik šiems vamzdeliams


Explanation:
.

Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search