12:24 Dec 1, 2001 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mindaugas Paulavicius Lithuania Local time: 15:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Myliu tave |
|
Myliu tave Explanation: Myliu tave, kaip vyras (myli) moteri. the word in brackets (loves) can be omited. Literaly: I love you as man loves woman. Hope this helps. The last "i" of the sentence I'm sending by email |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.