02:49 Dec 8, 2001 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nebuvo jokio reikalo berniukui būti viso šito paliestam, |
|
nebuvo jokio reikalo berniukui būti viso šito paliestam, Explanation: If you wanna email me the whole sentence, I might be able to give you a better translation [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.