Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Lithuanian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Labus! I am so happy you are coming to America! We found out today in rehersal!|
|I am sending a letter to a friend|
Labas! Aš labai džiaugiuosi, jog tu atvažiuoji į Aeriką! Mes sužinojom šiandien repeticijoje!
To see the correct charracters, choose Baltic(Windows) encoding for this page.
Local time: 00:50
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 273
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations