KudoZ home » English to Lithuanian » Other

pay-as-you-go

Lithuanian translation: pensijų sistema pagal einamojo finansavimo principą (PAYG)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Mar 13, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: pay-as-you-go
In facing this problem, most NEW-8 countries have been adopting parametric changes in their pension pay-as-you-go (PAYG) pillars.
egliukas11
Local time: 02:31
Lithuanian translation:pensijų sistema pagal einamojo finansavimo principą (PAYG)
Explanation:
Siųlau versti kaip "einamųjų įmokų principu (p-a-y-g) veikianti sistema" arba "pagal einamojo finansavimo principą (PAYG) veikianti sistema", o skliausteliuose palikti angl. trumpinį.
Selected response from:

Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 01:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1pensijų sistema pagal einamojo finansavimo principą (PAYG)
Mindaugas Vasinauskas
3einamosios įmokos
Kristina Radziulyte


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einamosios įmokos


Explanation:
EURLEX:

About 20 % of the revenue from pension contributions has been redirected from the pay-as-you-go system to the fully-funded defined-contribution pension schemes.

Apie 20 % įplaukų iš einamųjų įmokų sistemos buvo nukreiptos į apibrėžtų įmokų pensijų kaupimo sistemas.

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 02:31
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pensijų sistema pagal einamojo finansavimo principą (PAYG)


Explanation:
Siųlau versti kaip "einamųjų įmokų principu (p-a-y-g) veikianti sistema" arba "pagal einamojo finansavimo principą (PAYG) veikianti sistema", o skliausteliuose palikti angl. trumpinį.


    Reference: http://www2.lrinka.lt/index.php/analitiniai_darbai/del_priem...
    Reference: http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=2331...
Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergijus Kuzma
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search