KudoZ home » English to Lithuanian » Other

keeping you going

Lithuanian translation: ves tave pirmyn/neleis pasiduoti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:keeping you going
Lithuanian translation:ves tave pirmyn/neleis pasiduoti
Entered by: ingoociukas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 May 1, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Other / other
English term or phrase: keeping you going
keeping you going
ingoociukas
Local time: 03:34
ves tave pirmyn/neleis pasiduoti
Explanation:
visiškai trūksta konteksto, bet parašiau patį universaliausią variantą pasaulyje :)

kazkas ves tave pirmyn/į priekį... leis išlikti stipriam, nepasiduoti

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-05-01 19:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Na, jei pavadinimas, tada mano siūlomi variantai:
"Tai, kas verčia judėti pirmyn/į priekį..."
"Judėjimas pirmyn/į priekį"
"Tai, kas padeda (nesustoti)..."
"Palaikymas"

ir t.t.

Per šią savaitę antraštes ir tik teverčiu, - baigiu išeit iš proto nuo kūrybos :)
Selected response from:

Arnas Vitkus
Lithuania
Local time: 05:34
Grading comment
Ačiū už pagalbą. Linkiu stiprybės ir neišeiti iš proto:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ves tave pirmyn/neleis pasiduoti
Arnas Vitkus
3paskatinimas
Gintautas Kaminskas


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ves tave pirmyn/neleis pasiduoti


Explanation:
visiškai trūksta konteksto, bet parašiau patį universaliausią variantą pasaulyje :)

kazkas ves tave pirmyn/į priekį... leis išlikti stipriam, nepasiduoti

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-05-01 19:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Na, jei pavadinimas, tada mano siūlomi variantai:
"Tai, kas verčia judėti pirmyn/į priekį..."
"Judėjimas pirmyn/į priekį"
"Tai, kas padeda (nesustoti)..."
"Palaikymas"

ir t.t.

Per šią savaitę antraštes ir tik teverčiu, - baigiu išeit iš proto nuo kūrybos :)

Arnas Vitkus
Lithuania
Local time: 05:34
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ačiū už pagalbą. Linkiu stiprybės ir neišeiti iš proto:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romualdas Zvonkus: Only hope of survival kept him going.
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paskatinimas


Explanation:
Jei tokia antraštė: "Keeping you going", tai aš manau kaip antraštė ir „Paskatinimas“ tinka.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search