KudoZ home » English to Lithuanian » Other

baking mixtures

Lithuanian translation: kepimo mišiniai / tešlos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baking mixtures
Lithuanian translation:kepimo mišiniai / tešlos
Entered by: Haris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Aug 23, 2002
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: baking mixtures
kepyklos, kepiniai
Haris
Local time: 08:42
kepimo mišinys / tešla
Explanation:
kepimo mišinys - tesla arba kitokio tipo misinys (pavyzdziui Jorksyro pudingui, ivairiems apkepams ir pan), kepamas orkaiteje.

Baking Mixture: ... Combine the ingredients for the baking mixture and mix well. ... - Kepimo mišinys... Sumaisykite visas teslos/misinio sudedamasias dalis (ingredientus) ir gerai sumaisykite...



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 11:02:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Lietuviskai viskas vadinama tesla, anglu kalboje yra: dough - kietesne tesla, is kurios kepama, pvz., duona; batter - blynu, pyragu tesla. Baking mixture - kepimo misinys - yra artimesnis \'batter\', bet i ji, be miltu, kiausiniu, pieno ir kt., dedama ir kitokiu ingredientu.
Selected response from:

diana bb
Lithuania
Local time: 08:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1kepimo mišinys / tešla
diana bb
3kepimo mišinys
Ernestas Lomsargis


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kepimo mišinys / tešla


Explanation:
kepimo mišinys - tesla arba kitokio tipo misinys (pavyzdziui Jorksyro pudingui, ivairiems apkepams ir pan), kepamas orkaiteje.

Baking Mixture: ... Combine the ingredients for the baking mixture and mix well. ... - Kepimo mišinys... Sumaisykite visas teslos/misinio sudedamasias dalis (ingredientus) ir gerai sumaisykite...



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 11:02:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Lietuviskai viskas vadinama tesla, anglu kalboje yra: dough - kietesne tesla, is kurios kepama, pvz., duona; batter - blynu, pyragu tesla. Baking mixture - kepimo misinys - yra artimesnis \'batter\', bet i ji, be miltu, kiausiniu, pieno ir kt., dedama ir kitokiu ingredientu.


    Reference: http://www.goodcooking.com/cornbeef.htm
diana bb
Lithuania
Local time: 08:42
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 747

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Džiuginta Spalbar
62 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kepimo mišinys


Explanation:
Baking Mixture:

1/2 pound brown sugar
1 tablespoon chili powder
1/2 cup onion, chopped fine
2 teaspoons garlic, chopped fine
1 dash ground cloves
4 ounces tomato juice
3 dashes ground white pepper
1/4 cup vegetable oil


Ernestas Lomsargis
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 1361
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search