Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
| English to Lithuanian translations [PRO] | | English term or phrase: lasagne | | patiekalai |
| HarisKudoZ activityQuestions: 721 ( 3 open) ( 13 without valid answers) Answers: 18
| Local time: 00:47
|
| | lazanija | Explanation: lazanija - itališkas patiekalas iš makaronų |
| Selected response from:
Džiuginta Blažytė Local time: 00:47
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: 
7 mins confidence: 
13 mins confidence:  lazanija
Explanation: Dažnai šio itališko patiekalo pavadinimas nėra lietuvinamas - (makaronai) lasagne.
Ištrauka iš laikraščio Klaipėda priedo Žiūrėk TV:
B'avarija, kaip privalu visiems Gražinos Balandytės svečiams, atsivežė savo firminio patiekalo - lazanijos receptą ir vaizdžiai pademonstravo jos paruošimo subtilumus.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |