KudoZ home » English to Lithuanian » Other

night owl

Lithuanian translation: pelėda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:night owl
Lithuanian translation:pelėda
Entered by: Leonardas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:02 Jan 5, 2003
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: night owl
night owl

as in:

Ar you a morning person or a night owl?

*someone that rather stay up all night than wake up early.
Dima Malik
pelėda
Explanation:
Ar tu vyturys (i.e., a "lark" - morning person), ar pelėda?
Selected response from:

Leonardas
Local time: 19:54
Grading comment
Ačiū labai tau pagalbą!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3pelėdaLeonardas


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pelėda


Explanation:
Ar tu vyturys (i.e., a "lark" - morning person), ar pelėda?

Leonardas
Local time: 19:54
PRO pts in pair: 3633
Grading comment
Ačiū labai tau pagalbą!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb
17 mins

agree  Nikita Kobrin: or "naktibalda", "naktininkas "
32 mins

agree  Erika Dobbs
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search