ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Lithuanian » Other

allegiance of resources

Lithuanian translation: išteklių skyrimas


17:13 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
English to Lithuanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: allegiance of resources
Impact criteria of an event for decision-taking on the allegiance of resources

Ar čia kalbama apie išteklių paskirstymą ar kažka kita? Šiaip keistai čia tas žodis skamba.
Silvernight
Lithuania
Local time: 13:42
Lithuanian translation:išteklių skyrimas
Explanation:
Manau, kad taip, nors nesu girdėjęs taip sakant.
Selected response from:

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 13:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5išteklių paskirstymas
Gintautas Kaminskas
3išteklių skyrimas
Romualdas Zvonkus


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
išteklių skyrimas


Explanation:
Manau, kad taip, nors nesu girdėjęs taip sakant.

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Kažkaip panašiai ir galvojau, ačiū.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
išteklių paskirstymas


Explanation:
#
Emergency Operating Center (EOC)
... the plan with other plans, guidelines and Standard Operating Procedures; Impact criteria of an event for decision-taking on the allegiance of resources ...
ecdc.europa.eu/en/.../EpidemicIntelligence_EOC.aspx?...1 - Cached - Similar
allocation [›œl…‹keˆŒn] n
Garantuoju, kad čia klaida. Google paieška randa tik vieną atvejį:
Emergency Operating Center (EOC)
Impact criteria of an event for decision-taking on the allegiance of resources l.
Http://ecdc.europa.eu/EN/EpidemicIntelligence_EOC.aspx?
Turėtų būti "allocation od resources". 'ALLOCATION" reiškia paskirstymas, paskyrimas, skyrimas, išskirstymas


Example sentence(s):
  • "Šios monografijos pavadinimas nusako ir jos pagrindinę mintį: planavimas ir išteklių paskirstymas yra du atskiri procesai."

    Reference: http://www.patogupirkti.lt/book/book.asp?
Gintautas Kaminskas
United States
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Aha, aš irgi galvojau, kad "allocation" turėtų būti. Tame tekste ir daugiau įvairių klaidų yra.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: