ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Lithuanian » Other

man lifting file

Lithuanian translation: keltuvas žmonėms


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:05 Mar 9, 2010
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: man lifting file
Dėkoju
Saulute
Lithuania
Local time: 21:19
Lithuanian translation:keltuvas žmonėms
Explanation:
Kadangi konteksto nėra, bandau spėti...Atsižvelgiant į žodžio "file" apibūdinimą kaip "office furniture consisting of a container for keeping papers in order", manyčiau, kad "man lifting file" tai keltuvas žmonėms...nebūtinai tai gali būti įprastas liftas, kokį įsivaizduojame daugiaaukščiuose namuose, bet tiesiog toks keltuvas (kaip kabina), kuris naudojamas statybose atliekant aukštuminius darbus...
Selected response from:

vitosvertimai
Lithuania
Local time: 21:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 -1keltuvas žmonėms
vitosvertimai


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
keltuvas žmonėms


Explanation:
Kadangi konteksto nėra, bandau spėti...Atsižvelgiant į žodžio "file" apibūdinimą kaip "office furniture consisting of a container for keeping papers in order", manyčiau, kad "man lifting file" tai keltuvas žmonėms...nebūtinai tai gali būti įprastas liftas, kokį įsivaizduojame daugiaaukščiuose namuose, bet tiesiog toks keltuvas (kaip kabina), kuris naudojamas statybose atliekant aukštuminius darbus...

vitosvertimai
Lithuania
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gintautas Kaminskas: Netikiu. Google paieška randa tik vieną tų žodžių atvejį: " ... man lifting file cabinet during unpacking in office ...", kas neturiu nieko bendro. (Vyras pakelia dokumentų spintą.) http://www.gettyimages.com/detail/987-129/Image-Bank-Film?es...
3 hrs
  -> Nu, juk aš aiškiai parašiau, kad čia tik SPĖJIMAS. Klausimas priskiriamas technikos sričiai, tai gal klausiančioji pati nuspręs tinka jai toks variantas, ar ne.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: