Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Errant question
|
|
English to Lithuanian translations [PRO] Other | | English term or phrase: tire (mission) | "Two members of tire Ukraine Mission to the EU in Brussels and a representative of the Delegation of the EU in Kiev were also present."
"The non-originating material is tire material which does not originate in the Ukraine, i.e. the PET grams imported from Asia."
"UNIPLAST mostly exported its product by using tire services of the company OOO NAY AD A. All companies are situated in Dnepropetrovsk."
"OOO NAY ADA presented during tire mission in 2008 a strategic contract with UNIPLAST CJSC concerning the exports of preforms."
Tekste kalbama apie nesąžiningą plastikinių butelių ruošinių, kurie gaminami iš PET granulių, eksportą į ES iš Ukrainos. Ir kelis kartus įvairiuose junginiuose pasitaiko šitas žodis "tire" Gal aš kažko nesuprantu, bet kuo šiame kontekste dėtos padangos? o_O Ypač ten, kur "tire mission". |
| SilvernightKudoZ activityQuestions: 178 ( 9 open) ( 12 closed without grading) Answers: 1 Lithuania
| Local time: 21:19
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |