cash-strapped

10:52 Mar 25, 2003
English to Lithuanian translations [PRO]
English term or phrase: cash-strapped
cash-strapped music labels could start paring promotion budgets for new artists in the coming year.

nelabai supratau si sakini. gal kas isvers?
glukas
Local time: 13:20


Summary of answers provided
4 +1Suvaržytas(-a) pinigų stygiaus
Jolanta Schimenti


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Suvaržytas(-a) pinigų stygiaus


Explanation:
Pinigų stygiaus suvaržytos muzikos įrašų (leidybos) kompanijos ateinančiais metais galėtų pradėti mažinti ("apkarpinėti") lėšas (finansines sąmatas), skirtas naujų talentų (artistų) reklamai. (Maždaug taip..)

Jolanta Schimenti
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 558

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Džiuginta Spalbar
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search