Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Lithuanian translations [PRO] Other | | English term or phrase: working elements | The Dutch delegation stressed that the text referring to providing information on the working patterns should not be formulated in a too restrictive way. The provision of duty rosters should not be made mandatory and breaking down into working elements should also be possible, if the estimation of the working time cannot be made.
Kas turima omeny "breaking down into working elements"?
Tema maždaug tokia: kurios valstybės narės socialinės apsaugos sistema taikoma, jeigu didelę laiko dalį darbuotojas dirba vienoje valstybėje, o gyvena kitoje, kokiais kriterijais remiantis apskaičiuojama labai nedidelės apimties veikla ir pan. |
| SilvernightKudoZ activityQuestions: 178 ( 9 open) ( 12 closed without grading) Answers: 1 Lithuania
| Local time: 21:20
|
| | Lithuanian translation:lankstus darbo laiko grafiko paskirstymas | Explanation: Mano manymu, kalba eina apie slenkantį arba lankstų darbo laiko grafiko paskirstymą, jeigu žmogus dėl atstumo negali išdirbti, tarkim 7 - 8 valandų paeiliui, darbo laikas gali būti skaidomas pamainomis arba tam tikru valandų skaičiumi |
| Selected response from: albina auguniene Ireland Local time: 19:20
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:   darbo elementai
Explanation: .
| | | Notes to answerer
Asker: Hm, bet kas gi čia iš tiesų turima omeny? Manau gan keistai skambėtų, jei taip ir parašyčiau "... jeigu nėra galimybės apskaičiuoti darbo laiko, turėtų būti įmanomas suskirstymas į darbo elementus".
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |