global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Lithuanian » Other

I would not like them here or there


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:14 May 28, 2001
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: I would not like them here or there
I would not like them here or there

Summary of answers provided
naNenorėčiau jų retkarčiais.
Vidmantas Stilius



58 mins
Nenorėčiau jų retkarčiais.

Nenorėčiau jų šen bei ten would be a literal translation, but it would not make sense.

Vidmantas Stilius
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: