18:59 Apr 9, 2007 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: diana bb Lithuania Local time: 20:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Klajūne, tako/kelio nėra |
|
wanderer there is no path/way Klajūne, tako/kelio nėra Explanation: ... klajodamas prasiskini jį pats. (Interesting. Could it be like this? Klajūne, vienintelis takas - Tai tavo pėdos, kito nėra. Klajūne, tako nėra - Klajodamas prasiskini jį pats. Eidamas prasiskini taką, Sustojęs žvilgteri atgal - Ir matai kelią, kuriuo tavo pėdos Niekad nebežengs.) Wanderer - klajūnas path/way - takas/kelias there is no - nėra |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|