ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Lithuanian » Sports / Fitness / Recreation

Hard-core runners

Lithuanian translation: užkietėję bėgikai


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hard-core runners
Lithuanian translation:užkietėję bėgikai
Entered by: Ruta2211
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Mar 19, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Hard-core runners
The new RS800CX RUN is the ultimate icon for runners. It provides an optimum combination of running-related features for high-level runners. In addition to planning, monitoring and analyzing training, it provides flexibility also for use in other sports.
Ruta2211
Local time: 21:21
užkietėję bėgikai
Explanation:
.
Selected response from:

Justas Staniulis
Local time: 21:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3užkietėję bėgikai
Justas Staniulis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hard-core runners
užkietėję bėgikai


Explanation:
.

Justas Staniulis
Local time: 21:21
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: