KudoZ home » English to Lithuanian » Tech/Engineering

wet cells

Lithuanian translation: elektrolitiniai galvaniniai elementai

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wet cells
Lithuanian translation:elektrolitiniai galvaniniai elementai
Entered by: liutauras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Aug 12, 2002
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: wet cells
baterijos
Haris
Local time: 17:03
elektrolitiniai galvaniniai elementai
Explanation:
Baterija siauraja prasme yra keliu (galvaniniu) elementu kombinacija, todel siulau vadinti tiesiog elementais. O „šlapi“ jie todel, kad viduj vietoje kokiu nors mangano oksido milteliu cinko-managano elementuose (kas nesam arde senu maitinimo galvaniniu elementu „batareiku“? :) ) yra skystas elektrolitas.
Selected response from:

liutauras
Lithuania
Local time: 17:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1elektrolitiniai galvaniniai elementai
liutauras


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elektrolitiniai galvaniniai elementai


Explanation:
Baterija siauraja prasme yra keliu (galvaniniu) elementu kombinacija, todel siulau vadinti tiesiog elementais. O „šlapi“ jie todel, kad viduj vietoje kokiu nors mangano oksido milteliu cinko-managano elementuose (kas nesam arde senu maitinimo galvaniniu elementu „batareiku“? :) ) yra skystas elektrolitas.


liutauras
Lithuania
Local time: 17:03
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Džiuginta Spalbar
73 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search