Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Lithuanian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Installation|
|"Installation" - refers to printer that is to be installed to a computer|
we use almost the same word
Selected response from:
Local time: 13:34
|Exactly what I needed, thank you Virginija!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
The verb is "instaliuoti":
Printeri reikia instaliuoti i kompiuteri.
Spausdintuva reikia instaliuoti i kompiuteri.
The second version is preferable - you'd better use "spausdintuvas" for "printer".
Please see the EN-LT-EN computer terms on-line glossary below.
Native speaker of: English, Lithuanian
PRO pts in pair: 18
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations