KudoZ home » English to Lithuanian » Transport / Transportation / Shipping

anti-seize

Lithuanian translation: nuo užsikirtimo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-seize
Lithuanian translation:nuo užsikirtimo
Entered by: vita_translates
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:05 Apr 4, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: anti-seize
anti-seize and corrosion protection.
vita_translates
Lithuania
Local time: 18:10
nuo užsikirtimo
Explanation:
seize - užsikirsti (apie variklį, mašiną, net ir spyną).

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-04 19:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

tikriausiai, butu - nuo uzsikirtimo ir rudijimo

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-04-04 19:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

противозадирный - ta ir reiskia = "nuo uzsikirtimo, strigimo", pvz. kad varzto sriegis neuzstrigtu, ar spyna neuzsikirstu yra spec. противозадирные tepalai
Selected response from:

Vitals
Lithuania
Local time: 18:10
Grading comment
Dėkui
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1apsauga nuo strigimo ir korozijos
svarelis
4nuo užsikirtimo
Vitals


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nuo užsikirtimo


Explanation:
seize - užsikirsti (apie variklį, mašiną, net ir spyną).

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-04 19:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

tikriausiai, butu - nuo uzsikirtimo ir rudijimo

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-04-04 19:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

противозадирный - ta ir reiskia = "nuo uzsikirtimo, strigimo", pvz. kad varzto sriegis neuzstrigtu, ar spyna neuzsikirstu yra spec. противозадирные tepalai

Vitals
Lithuania
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dėkui
Notes to answerer
Asker: Ačiū, tikslus šio žodžio vertimas rusiškai yra "противозадирный". Kaip, jūsų nuomone, geriausia tai pasakyti lietuviškai...?

Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
apsauga nuo strigimo ir korozijos


Explanation:
kokia nors priemone, apsauganti nuo stirigimo

--------------------------------------------------
Note added at 3 days16 hrs (2008-04-08 11:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Panarse internete rasite, kad "judamosios dalys stringa", o ne "judamosios dalys uzsikerta". Aisku, ir "priemone, apsauganti nuo uzsikirtimo" nera neteisingas posakis.


    Reference: http://www.mechanica.lt/index.php?cid=895
svarelis
Lithuania
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ačiū ir Jums, gaila, kad negalima skirti taškų dviems atsakymams :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vidmantas Stilius
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search