ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Macedonian » Finance (general)

surety

Macedonian translation: емство


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surety
Macedonian translation:емство
Entered by: DolmetscherMK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:01 Nov 22, 2006
English to Macedonian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: surety
vs garancija.

bankata mora da izdade bezuslovna garancija, ne samo "surety".
DolmetscherMK
Local time: 18:25
емство
Explanation:
Здраво Радица,

Додека работев во финансии, ни беше посочено дека surety кај нас е емство.

многу поздрав :)
Selected response from:

Emilija Ivanovska
United States
Local time: 12:25
Grading comment
fala Emilija! a znam deka e jemstvo/jamstvo na hrvatski srpski i uste prevod na nekolku drugi jazika :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5obezbeduvanje, zalog, garancija
Irena Kacarski-Kimova
4 +1емство
Emilija Ivanovska


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
емство


Explanation:
Здраво Радица,

Додека работев во финансии, ни беше посочено дека surety кај нас е емство.

многу поздрав :)


    Reference: http://64.233.187.104/search?q=cache:fLRd0PnWzeEJ:www.uslugi...
Emilija Ivanovska
United States
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Grading comment
fala Emilija! a znam deka e jemstvo/jamstvo na hrvatski srpski i uste prevod na nekolku drugi jazika :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
obezbeduvanje, zalog, garancija


Explanation:
Zdravo Radica :),

znam deka docnam ama eve uste edno objasnuvanje:

Vo oblasta na trgovskoto pravo i trgovijata toa e "obezbeduvanje" sto voobicaeno se dava za dolg ili druga obvrska vo forma na pari, imot ili hartii od vrednost.

pozdrav


Irena Kacarski-Kimova
Macedonia (FYROM)
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: fala irena! prevodot e gotov. A "emstvo" e simpaticno, mi lici na kovanica na nekoi zagovornici na "cistiot jazik" koi seuste me ubeduvaat deka "namestaj" ne e nash zbor, pa zatoa treba da se koristi makedonskiot "mebel" (Germancite potoa, neli, od nas go pozajmile i ottogas i tie imaat "Möbel") :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: