ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Macedonian » Government / Politics

Certificate of good conduct

Macedonian translation: uverenie za neosuduvanost

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Oct 28, 2006
English to Macedonian translations [PRO]
Government / Politics / administration
English term or phrase: Certificate of good conduct
Знам дека кај нас судот издава уверение дека лицето ХХХХ не е осудуван, казнет... дека не се води кривична постапка против него итн.
Ве молам за сугестии за соодветен и погоден превод на овој израз на Македонски јазик.
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 21:52
Macedonian translation:uverenie za neosuduvanost
Explanation:
uverenie za neosuduvanost

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-28 13:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

da ne e nekakva "potvrda za dobro povedenie"? (prvpat slusam za vakvo nesto, barem ne vo svojstvo na oficijalen sudski dokument)
Selected response from:

gordana
Local time: 21:52
Grading comment
Големо благодарам до сите за вашите ценети предлози, сугестии и коментари.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4uverenie za neosuduvanost
gordana
5Извод од кривична евиденцијаBojan Kicurovski
4Potvrda za dobro povedenieDiana Golubova
4potvrda za dobro (primerno, prifatlivo) odnesuvanjeEmilija Krsteva


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
certificate of good conduct
uverenie za neosuduvanost


Explanation:
uverenie za neosuduvanost

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-28 13:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

da ne e nekakva "potvrda za dobro povedenie"? (prvpat slusam za vakvo nesto, barem ne vo svojstvo na oficijalen sudski dokument)

gordana
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Големо благодарам до сите за вашите ценети предлози, сугестии и коментари.
Notes to answerer
Asker: Дел од текстот: The XXX Minister of Justice has conducted an investigation into the behaviour of the person mentioned in this certificate and declares that, in view of the risk for society in relation to the purpose for which the certificate is requested... no objections against this person have resulted from this investigation. The Minister hereby issues the certificate of good conduct... Мислам дека „Уверение за неосудуваност„ не ја покрива во потполност смислата на Cerificate of good conduct. Што мислат ценетите колеги?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cvetanka Ristomanova
15 mins

agree  Aleksandar Zafirovski
1 hr

agree  Ljupka Veloska Lynch
10 hrs

agree  DolmetscherMK: certificate of good conduct e uverenie sto go izdava policijata za neosuduvanost, nekaynuvanost, nepokrenata postapka, itn. funkcijata e kako naseto UzN, no poinaku se vika i jas bi go prevela so fusnota... pozdrav!
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificate of good conduct
Potvrda za dobro povedenie


Explanation:
Znam deka zvuci malku "skolski", no vo soglasnost so izvadokot od tekstot sto go dade Serfedin, smetam deka se raboti za povedenie, a ne za osuduvanost.

Diana Golubova
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificate of good conduct
potvrda za dobro (primerno, prifatlivo) odnesuvanje


Explanation:
Sigurno se raboti za toa kako lichnosta se odnesuvala vo tekot na odreden period na procenuvanje od strana na nadlezni lica. Bilo potvrdeno deka lichnosta so svoeto odnesuvanje ne pretstavuva rizik za opstestvoto, pa moze da bide pustena na sloboda.

Emilija Krsteva
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
certificate of good conduct
Извод од кривична евиденција


Explanation:
Во САД certificate of good conduct е всушност evidence of prior conviction, кое им се издава на претходно осудувани лица, во случај да аплицираат за вработување...
Во Франција certificate of good conduct е Extrait de casier judiciaire, или на англиски criminal record check, односно Извод од кривична евиденција, кој се добива од Министерството за правда.
При апликација за виза за Канада бараат
Macedonia:
Document to obtain: Uverenie o nekaznuvanost (Certificate of no-conviction). If you are a resident: Apply at the police station where you live - Ministry of Internal Affairs
(Ministerstvo za vnatresni raboti).
Кај нас она што вообичаено се нарекува Уверение за неосудуваност, е потврда дека против лицето "во моментот не се води истрага или пак е на сила обвинителен акт". Што значи дека доколку евентуално имал prior convictions тоа не се наведува.
За тоа има друг документ кој го издава полицијата, а во кој се наведува дали лицето "евидира" или "не евидира" во полициската евиценција, односно дали бил осудуван или не, што е посодветно да се нарече Уверение за неосудуваност.
Затоа мислам дека Извод од кривична евиденција е подобро отколку Уверение за неосудувност.

Bojan Kicurovski
Macedonia (FYROM)
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: