ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Macedonian » Law: Contract(s)

call-off order

Macedonian translation: делумна нарачка


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call-off order
Macedonian translation:делумна нарачка
Entered by: Aneta Risteska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:37 Nov 10, 2011
English to Macedonian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: call-off order
If the call-off orders under this contract do not result in total orders of the quantities described as estimated, that fact shall not constitute the basis for an equitable adjustment.
Aneta Risteska
Macedonia (FYROM)
Local time: 20:26
делумна нарачка
Explanation:
"Call-off" значи делумна нарачка од вкупна нарачка. Дефинитивно без заграда, со заградата се означува опционална верзија.
Selected response from:

Nikola Gizarovski
Macedonia (FYROM)
Local time: 20:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5делумна нарачка
Nikola Gizarovski
5налог за (делумна) испорака
Milena Čkripeska


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
налог за (делумна) испорака


Explanation:
A Call‐off Order is an order created to cover multiple supplies or deliveries from a single company.  
http://documents.manchester.ac.uk/display.aspx?DocID=8182

Def. Call-off order
Document/message to provide split quantities and delivery dates referring to a previous blanket order.
http://www.stylusstudio.com/edifact/D96A/1001.htm

Call-off order се нарекува и release order, а претставува налог за делумна испорака, односно налог за испорака на договореното количество од стоката.

Contract Release Order = A form of purchase order used by a customer to request from the vendor part of the total quantity or value of goods or services stipulated in a longer-term purchase contract.
A release order contains information on quantities and delivery dates.
A number of different terms exist for this concept including "call-off" (UK), "draw-off" (UK), "delivery order," "release," and "blanket release."
http://help.sap.com/saphelp_glossary/en/index.htm



Milena Čkripeska
Macedonia (FYROM)
Local time: 20:26
Works in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Фала!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
делумна нарачка


Explanation:
"Call-off" значи делумна нарачка од вкупна нарачка. Дефинитивно без заграда, со заградата се означува опционална верзија.

Nikola Gizarovski
Macedonia (FYROM)
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Фала!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: