global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Macedonian » Other

yes, no, excuse me, please, thank you


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:49 Jul 17, 2001
English to Macedonian translations [Non-PRO]
English term or phrase: yes, no, excuse me, please, thank you
in converstation
carolyn lee

Summary of answers provided
na +1da, ne, izvinete, ve molam, blagodaramxxxgordana



12 mins peer agreement (net): +1
da, ne, izvinete, ve molam, blagodaram


Less formal forms of "izvinete" and "ve molam" would be "izvini" and "te molam."

Local time: 11:07
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Marinova: Good!
177 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: